The world ends with you, por fin traducido al castellano

octubre 9, 2008 at 6:24 pm 21 comentarios

Para todos aquellos que ven la scene como algo negativo, peligroso y sin fundamento, espero que este tipo de iniciativas sirvan para abrirles los ojos. Como bien sabéis, The World ends with you se dejó ver por territorio PAL, pero para decepción de algunos éste llego sin traducción, los textos estaban en inglés, y aunque esto no es impedimento para los que más o menos se defiendan con el idioma, hay que recordar que el juego contiene muchísimo texto, por lo que la lectura en inglés puede llegar a resultar cansina.

Pero siempre hay gente dispuesta a currárselo para dar felicidad a los demás, es el caso del TWEWYTeam, un colectivo de usuarios encabezado por Rigle, gracias a los cuales podremos gozar de este grandísimo juego traducido a nuestro idioma. Ha sido una ardua tarea que les ha llevado bastante tiempo debido a la gran cantidad de texto, pero finalmente, tras probarlo personalmente desde ayer, puedo decir que lo han bordado. Han traducido prácticamente todo el juego, salvo algunos tutoriales de combate y poco mas, lo demás está traducido impecablemente.

Desde aquí dar las felicitaciones al Team y agradecerles el trabajo, sin gente con este tipo de iniciativas la scene no sería lo mismo. Sobra mencionar que The World ends with you es uno de los mejores juegos de rol que he tenido el placer de jugar en Nintendo DS y del que ya he hablado varias veces en este blog. Ahora no tenéis excusa para dejar de disfrutar de uno de los mejores títulos de la portátil. Podéis conseguir esta traducción en espalnds y elotrolado. Gracias!

Entry filed under: Nintendo DS, Scene. Tags: , , , , .

Puzzles: Aquí te pillo aquí te mato Suda 51 está embarcado en una secuela de No More Heroes

21 comentarios Add your own

  • 1. Andresito  |  octubre 9, 2008 en 6:59 pm

    No he probado el juego y no creo que lo haga, pero estas noticias siempre son buenas noticias.

    Responder
  • 2. Kyrylys  |  octubre 9, 2008 en 10:32 pm

    La verdad es que yo tampoco, ya que lo empecé en inglés y me lo acabare (algún año de estos : S ) en el mismo idioma. Me ocurre igual con las series, no tengo preferencias idiomáticas, pero si empiezo algo lo continuo con el mismo lenguaje.

    Aún así es una grandísima noticia, ya se de un par de personas a las que la noticia les alegró el día ^^

    Nya!
    =^.^=

    Responder
  • 3. Kirkis  |  octubre 10, 2008 en 10:07 am

    Yo si lo probaré, y la verdad es que es bastante bueno que hayan traducido el juego, aunque creo que tampoco es mucho problema el hecho de que esté en inglés. Excepto aventuras textuales largas y cansinas, pocos juegos deberían dar problemas en ese idioma, pero de todas maneras, aplaudo esta iniciativa enormemente por la cantidad de usuarios que demandan el castellano en los juegos que salen en nuestro país, OJO, que digo castellano, no español. Porque algo que me repatea es ver un juego en español neutro en nuestro país, eso si que es inaceptable xD

    Responder
  • 4. hatedpig  |  octubre 10, 2008 en 2:12 pm

    Es una buena iniciativa. TWEWY tiene bastante texto aunque no lo parezca, y aunque no utilizaba un inglés demasiado complicado no está mal disfrutar de él en castellano. Yo estoy entendiendo mejor algunas partes del argumento. Ya lo he empezado en tres idiomas xD a ver si con esta va la definitiva y lo acabo de una vez.

    Responder
  • 5. royramker  |  octubre 11, 2008 en 8:06 am

    Que notición! Me encanta siempre que “aficionados” traducen juegos al español, gracias por el aviso hatedpig 😉

    Responder
  • […] Fuente: 16 Bits Generation […]

    Responder
  • 7. Sombra  |  noviembre 11, 2008 en 2:26 pm

    GRACIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAS ME ENCANTO EL JUEGO SIN ENTENDERLO PERO GRACIAS A TWEWYteam PODRE JUGAR EL JUEGO ENTENDIENDOLO TODO . MUCHAS GRACIAS. ME HABEIS ALEGRADO EL DIA,LA SEMANA,EL MES,EL AÑO Y LO KE ME KEDE DE VIDA ^^

    Responder
  • 8. retropia  |  diciembre 12, 2008 en 12:27 am

    Me ha sorprendido que incluso hayan doblado las voces

    Responder
  • 9. hatedpig  |  diciembre 13, 2008 en 4:28 pm

    Si, vaya trabajo, y gratis. Que tomen nota las desarrolladoras.

    Responder
  • 10. gonzalo reina  |  diciembre 18, 2008 en 9:59 pm

    que bueno este Team , la verdad que se agradece que traduzcan juegos y darnos la posibilidad de jugarlos sin recibir nada a cambio… unos grosos!! saludos!

    Responder
  • 11. AL333EX333  |  diciembre 30, 2008 en 8:20 pm

    La verdad, yo empece a jugar en ingles y lo deje.

    Pero cuando lo probe en castellano y vi que funcionaba perfectamente (incluso voces) dije, este juego es la puta maquina.

    No pasa dia que no me vicie mis 5 horas diarias y que le de gracias al TWEWYteam por esta maravilla.

    Responder
  • 12. mutsumi elric  |  enero 30, 2009 en 7:19 pm

    gracis por el aporte pero no me funciona bien el juego alguien sabe como hacerlo funcionar correctamente es que se queda tocando la cancion de intro a pesar de que lo e descargado muchs veces no logro jugarlo…

    Responder
  • 13. neku  |  marzo 22, 2009 en 12:27 pm

    buenisimo el trabajo que habeis hecho. al principio vi el que estaba en inglés y era muy cansino, pero la traduccion lo cambia todo, muchisimas gracias, es el mejor juego de DS

    Responder
  • 14. Javier  |  marzo 23, 2009 en 9:54 pm

    A mi se me queda parado en el video cuando, despues de encontrarse el pin al principio, sale corriendo, y suena la musica y demas, al cruzarse en el video con un chico se me queda parado.

    Por lo demas, la parte del principio, traducido y doblado genial, buenisimo el trabajo.

    SI alguien sabe como solucionar el que se queda ahi pillado lo agradeceria.

    Animo y seguid asi!

    Responder
    • 15. nicolas  |  agosto 8, 2010 en 7:00 pm

      es por la micro ds ami me paso lo mismo y cuando me compre otra funcinaba

      Responder
  • 16. xD  |  junio 9, 2009 en 2:12 am

    quisiera saber si ay algunos cheats para este the world end with you para R4 ya q los de (EUR) o (USA) no le dan

    Responder
  • 17. ikete  |  junio 16, 2009 en 11:28 am

    Yo he intentado jugar al juego en español e ingles, pero siempre se me queda trabado en el mismo punto del opening.
    ¿Me podriais decir como solucionarlo?
    gracias ^^

    Responder
  • 18. hatedpig  |  junio 16, 2009 en 2:12 pm

    ikete yo no tuve problemas en su momento con el juego. ¿Qué flashcart usas?

    Responder
  • 19. ikete  |  junio 16, 2009 en 2:39 pm

    una R4

    Responder
  • 20. adri  |  julio 20, 2009 en 6:53 pm

    a mi tambien me pasa lo mismo pero yo uso una N5

    Responder
  • 21. fuá  |  julio 7, 2011 en 6:30 pm

    A mi se me cala siempre en el vídeo del día 2 con Joshua. No sé si será el firmware de mi tarjeta, pero ya he probado a descargármelo otra vez y nanay. Me da a mí que voy a tener que tragármelo en inglés, después de todo

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Hits

  • 657,983

Archivos

Artículos destacados

CC
16 Bits Generation pertenece a hatedpig y está bajo licencia Creative Commons.

A %d blogueros les gusta esto: